![AmitDS on Twitter: "Instead of Itachi's また今度だ」”Mata kondo da” which means 'Maybe next time', Sasuke tells Sakura「また今度な」”Mata kondo na” which translates to 'Next time'/ 'I'll see you soon.' The 'na' shows: his AmitDS on Twitter: "Instead of Itachi's また今度だ」”Mata kondo da” which means 'Maybe next time', Sasuke tells Sakura「また今度な」”Mata kondo na” which translates to 'Next time'/ 'I'll see you soon.' The 'na' shows: his](https://pbs.twimg.com/media/D4dxgYGW0AENqPI.png)
AmitDS on Twitter: "Instead of Itachi's また今度だ」”Mata kondo da” which means 'Maybe next time', Sasuke tells Sakura「また今度な」”Mata kondo na” which translates to 'Next time'/ 'I'll see you soon.' The 'na' shows: his
![Itzel on Twitter: ""Mata kondo da" o "Mata kondo na" ¿Cuál es la diferencia? https://t.co/nx6hEiPcNN" / Twitter Itzel on Twitter: ""Mata kondo da" o "Mata kondo na" ¿Cuál es la diferencia? https://t.co/nx6hEiPcNN" / Twitter](https://pbs.twimg.com/media/EpGMDtjWMAEBnwk.jpg)
Itzel on Twitter: ""Mata kondo da" o "Mata kondo na" ¿Cuál es la diferencia? https://t.co/nx6hEiPcNN" / Twitter
Itzel on Twitter: ""Mata kondo da" o "Mata kondo na" ¿Cuál es la diferencia? https://t.co/nx6hEiPcNN" / Twitter
Dunia Boruto ID on Twitter: "Sedangkan “Mata Kondo Na”, sebenarnya memiliki arti yang hampir sama, tetapi dari kondisi Sasuke yang akan pergi meninggalkan desa untuk penebusan dosa dan demi misi rahasianya, maka
![Dunia Boruto ID on Twitter: "Sedangkan “Mata Kondo Na”, sebenarnya memiliki arti yang hampir sama, tetapi dari kondisi Sasuke yang akan pergi meninggalkan desa untuk penebusan dosa dan demi misi rahasianya, maka Dunia Boruto ID on Twitter: "Sedangkan “Mata Kondo Na”, sebenarnya memiliki arti yang hampir sama, tetapi dari kondisi Sasuke yang akan pergi meninggalkan desa untuk penebusan dosa dan demi misi rahasianya, maka](https://pbs.twimg.com/media/EX4Q9RAXsAATsdH.jpg:large)